◎失戀shīliàn
[be disappointed in a love affair]自己所愛(ài)的人不再愛(ài)自己;失去所愛(ài)的人的愛(ài)情
【】⒈ 戀愛(ài)的一方失去另一方的愛(ài)情。
引郭沫若《女神·湘累》:“他來(lái)誘我上天,登到半途,又把梯子給我抽了。他來(lái)誘我去結識些美人,可他時(shí)常使我失戀。我所以一刻也不敢閉眼,我翻來(lái)覆去,又感覺(jué)著(zhù)無(wú)限的孤獨之苦?!?br/>田漢《咖啡店之一夜》:“人家說(shuō)戀愛(ài)使人變成詩(shī)人,看起來(lái)失戀也會(huì )使人接近詩(shī)的?!?/span>
戀愛(ài)中的男女,失去了對方的愛(ài)情。