⒈ 著(zhù)名的摩崖刻石。 華陽(yáng)真逸撰, 上皇山樵書(shū)。其時(shí)代和書(shū)者眾說(shuō)紛紜,但均無(wú)確據。在今江蘇省鎮江市焦山崖石上。曾崩落長(cháng)江中。 乾隆二十二年移置焦山定慧寺。銘文正字大書(shū)左行,前人評價(jià)很高。
引宋蘇舜欽《丹陽(yáng)子高得逸少<瘞鶴銘>于焦山之下》詩(shī):“山陰不見(jiàn)換鵝經(jīng), 京口今存《瘞鶴銘》……我久臨池無(wú)所得,愿觀(guān)遺法快沉冥?!?br/>清趙翼《再題焦山寺》詩(shī):“十年來(lái)往空相望,今日纔尋《瘞鶴銘》?!?br/>郭沫若《創(chuàng )造十年》八:“連《瘞鶴銘》的所在我都是模糊印象了?!?br/>亦省作“瘞鶴”、“瘞銘”。 宋胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)后集·楚漢魏六朝下》:“《東觀(guān)餘論》云:‘……此銘后又有題“丹陽(yáng)尉山陰宰”
數字,及唐王瓚詩(shī),字畫(huà)亦頗似《瘞鶴》,但筆勢差弱,當是效陶書(shū)?!?明徐渭《畫(huà)鶴賦》:“焦山瘞銘, 桂陽(yáng)避彈?!?/span>
一種碑銘。梁天監十三年華陽(yáng)真逸撰。正書(shū),文自左至右。碑在江蘇省丹徒縣焦山崖石上,后陷落江中,南宋中曾挽出,后復墮江,清康熙間陳鵬年募工出之,共五石。