◎磨不開(kāi)mòbukāi
(1)[feel embarrassed]∶拉不下臉,不好意思
(2)[afraid of impairing personal relation]∶害怕傷害私人關(guān)系
(3)[not become convinced]∶想不通,行不通
m.⒈ 拉不下臉;不好意思。
引《兒女英雄傳》第三十回:“被人家排大侄兒似的這等排了一場(chǎng),一時(shí)臉上就有些大大的磨不開(kāi)?!?br/>老舍《駱駝祥子》十七:“拉車(chē)的人曉得怎么賒東西,所以他磨不開(kāi)臉不許熟人們欠賬?!?/span>
難為情,不好意思?!秲号⑿蹅鳎诙呋亍罚骸笩o(wú)奈姑娘自己覺(jué)得臉上磨不開(kāi),只得說(shuō)道:『好!連你老人家也賺起我來(lái)了?!弧挂沧鳌改ú婚_(kāi)」。