◎花腔huāqiāng
(1)[florid ornamentation in opera singing]∶一種西洋發(fā)聲法,以聲調多轉折、拖腔格外長(cháng)為特點(diǎn)
花腔女高音
(2)[coloratura]∶通常指聲樂(lè )旋律中的裝飾,包括種種裝飾音、急速的音階或琶音進(jìn)行以及華彩段等等
(3)[guileful talk]∶比喻花言巧語(yǔ)
?;ㄇ?/span>
⒈ 指基本唱腔加花,成為一種特定的華彩腔調。
引徐遲《<牡丹>跋》:“她的音質(zhì)還是那么純凈……花腔應用得更加自如,表情卻是罕見(jiàn)地豐富的?!?br/>姜妙香《追懷往事》:“他在唱上從不取巧,也不愛(ài)使花腔?!?/span>
⒉ 比喻玩弄花招。
引毛澤東《將革命進(jìn)行到底》:“凡是耍著(zhù)花腔,說(shuō)什么要憐惜一下這類(lèi)惡人呀……決不是中國人民的忠實(shí)朋友?!?br/>趙樸初《滴水集·不是路·強盜旅行曲》:“?;ㄇ?,算盤(pán)暗打瞞天帳,血口狂吞奪命湯?!?/span>
⒊ 見(jiàn)“花腔鼓”。
歌曲或戲曲中,將基本唱腔以轉折或顫音的唱法所表現的方式,稱(chēng)為「花腔」。
如:「老王作事一向中規中矩,不吹噓,也不?;ㄇ??!?/p>