◎秦越Qín-Yuè
[distant relationship] 春秋時(shí)兩個(gè)國家,一南一北相距很遠,不大往來(lái)。后比喻兩方疏遠
這公子賦性慷慨,原不是秦越肥瘠,不肯引手一救之人?!?span id="tsaj1m93tjen" class="bold">《歧路燈》
⒈ 春秋時(shí)秦在西北, 越居東南,相距極遠。詩(shī)文中常并舉以喻疏遠隔膜,互不相關(guān)。
引唐韓愈《爭臣論》:“﹝陽(yáng)子﹞視政之得失,若越人視秦人之肥瘠,忽焉不加喜戚於其心?!?br/>《續資治通鑒·宋理宗嘉熙三年》:“四川急則荊閫援之, 和濡急則江閫援之, 真泰急則淮閫援之,務(wù)要脈絡(luò )貫通,毋或秦越相視?!?br/>明劉元卿《賢奕編·懷古》:“今富貴子弟,鞭撻童僕,不知輕重,忍視骨肉疾苦,殆猶秦越,獨何心哉!”
清黃景仁《舟中詠懷》:“同調閑巖岑, 秦越罕投贈?!?br/>蔡元培《敬告全國同胞》:“今者戰端開(kāi)矣,猶未至全國糜爛之境也,往者不諫,來(lái)者可追,吾儕而坐視其孰勝孰負,若秦越人之視肥瘠,則亦已耳?!?/span>
春秋時(shí),秦國位于西北,越國居于東南,兩國相距遙遠。借以比喻關(guān)系疏遠,互不關(guān)心。