◎認親rènqīn
(1)[(of newly-weds’ families) visit each other for the first time after marriage]∶舊時(shí)結婚后男女雙方的家屬初相訪(fǎng)問(wèn),叫作“認親”
(2)[recognize sb.as one’s relatives]∶泛指認親戚
我跟他不是一家,假如要認親,他還得比我晚兩輩呢
()⒈ 認作親戚。
引明馮惟敏《僧尼共犯》第一折:“以此認親為由,往還甚密,人都不知?!?br/>《西游記》第七三回:“我們不與他相識,又不認親,左右暫時(shí)一會(huì ),管他怎的?”
《儒林外史》第三回:“不是親的也來(lái)認親,不相與的也來(lái)認相與?!?/span>
⒉ 認認久別的親戚。
引《二刻拍案驚奇》卷三:“妙通道:‘在我那里作寓好些時(shí),見(jiàn)我説起孺人,纔來(lái)認親的,怎不曉得?’”
《紅樓夢(mèng)》第四九回:“來(lái)了好些姑娘奶奶們,我們都不認得,奶奶姑娘們快認親去?!?/span>
⒊ 舊時(shí)婚禮男女雙方的戚屬初次晤對。
引《兒女英雄傳》第三二回:“還有舅母合親家媽得認親呢,勞動(dòng)你再磕倆罷!”
舊俗男女婚后,雙方親屬初次會(huì )晤,稱(chēng)為「認親」。后泛指彼此相認為有親屬關(guān)系。