⒈ 金元時(shí)代奴仆對主人的稱(chēng)謂。
引元王實(shí)甫《西廂記》第三本楔子:“﹝紅娘對鶯鶯﹞侍長(cháng)請起,我去則便了,説道:‘ 張生,你好生病重,只俺姐姐也不弱?!?br/>王季思校注:“《南詞敘錄》:‘ 金元時(shí)謂主曰使長(cháng)?!涕L(cháng),即使長(cháng)也?!?/span>
⒉ 侍妾之長(cháng)。
引明沉德符《野獲編·宗藩·使長(cháng)侍長(cháng)》:“又侍長(cháng)之號,則今各藩府之女,俱有此稱(chēng)。曾細叩何義,則云尊其為侍妾之長(cháng)也。乃至支庶猥賤、不膺封號、且恣為非禮者,亦例受此呼,其辱朱邸極矣。今《荊釵記》戲文中,尚有‘怕觸突侍長(cháng)’之語(yǔ),則此號相傳,亦非一日?!?br/>《醒世姻緣》第八回:“且是往人家去,進(jìn)得中門(mén),任你什么王妃侍長(cháng),奶奶姑娘,狠的,惡的,賢的,善的,妬忌的,吃醋的,見(jiàn)了那姑子,偏生那喜歡?!?/span>