◎無(wú)計可施
[be at one's wits' end;at the end of one's rope] 尋找不出恰當的對策
小姐醒來(lái),句句記得,將子抱定,無(wú)計可施?!?span id="tsaj1m93tjen" class="bold">《西游記》
⒈ 想不出對策;沒(méi)有對付的辦法。
引《三國演義》第七六回:“卻説糜芳聞荊州有失,正無(wú)計可施?!?br/>《西湖佳話(huà)·斷橋情跡》:“秀英見(jiàn)父親固執,無(wú)計可施?!?br/>洪深《申屠氏》第三本:“父女相對默然,無(wú)計可施?!?/span>
想不出計策來(lái)?!段饔斡洠诰呕亍罚骸感〗阈褋?lái),句句記得,將子抱定,無(wú)計可施?!埂度辶滞馐罚谖宥亍罚骸改敲訜o(wú)計可施,只得將本和利一平兌還?!挂沧鳌笩o(wú)計可生」。