◎俗套,俗套子sútào,sútàozi
[conventional pattern;convention] 世俗的習慣和禮節
不落俗套
⒈ 世俗的習慣和禮節。
引《醒世恒言·李玉英獄中訟冤》:“元來(lái)民間有個(gè)俗套,恐怕小兒養不大,常把賤物為名,取其易長(cháng)的意思,因此每每有‘牛兒’、‘狗兒’之名?!?br/>《儒林外史》第四八回:“余大先生道:‘ 玉兄,二十年聞聲相思,而今才得一見(jiàn)。我和你只論好弟兄,不必拘這些俗套?!?br/>趙樹(shù)理《李有才板話(huà)》七:“廣聚還要講俗套, 老楊同志道:‘這是制度,不能隨便破壞!’”
⒉ 陳舊的格調、程式。
引茅盾《鍛煉》二四:“你這房子很幽靜,擺設呢,也還不落俗套?!?br/>巴金《文學(xué)的激流永遠奔騰》:“在藝術(shù)上都不甘于蹈襲舊的俗套,而是努力探索?!?br/>韋君宜《心中的楷?!罚骸斑@兩個(gè)字用在他身上絕非一般悼文的俗套,正是我心中切實(shí)的感受?!?/span>
通俗流行的作法、說(shuō)法或禮節。