不加修飾。
引申為無(wú)文采。
不崇尚文辭。
對自己的謙稱(chēng),猶不才。
⒈ 不加修飾。
引《孝經(jīng)·喪親》:“孝子之喪親也,哭不偯,禮無(wú)容,言不文?!?br/>邢昺疏:“不文,不為文飾?!?/span>
⒉ 引申為無(wú)文采。
引清譚獻《<金元詩(shī)錄>序》:“宋詩(shī)弇陋,言之不文?!?br/>章炳麟《序<革命軍>》:“﹝鄒容﹞示余曰:‘欲以立懦夫,定民志,故辭多恣肆,無(wú)所回避,然得無(wú)惡其無(wú)文耶?’”
⒊ 不崇尚文辭。
引南朝梁劉勰《文心雕龍·銓賦》:“秦世不文,頗有雜賦?!?/span>
⒋ 對自己的謙稱(chēng),猶不才。
引明宋濂《吳公行狀》:“不文幸獲受知於公,雖契家子姓特容以賓禮見(jiàn)義,固不敢辭?!?br/>清鄒容《<革命軍>自序》:“不文之生,居於蜀十有六年?!?/span>