[get off with a whole skin;keep a whole skin;come unscathed out of the battle;safe and sound] 原指人平安沒(méi)有疾病或憂(yōu)患?,F泛指人或物平安無(wú)事,沒(méi)有遭受損害或發(fā)生意外
卡洛,金發(fā)膚白,宛如芭比娃娃的家庭主婦,有一天開(kāi)始呼吸困難、經(jīng)常流鼻血、突然昏倒,所有的醫生卻說(shuō)她安然無(wú)恙,非常健康。但她的病情卻日見(jiàn)嚴重,最后醫生診測她患的是21世紀病──因環(huán)境而生病。她身在新世紀治療法的沙漠地帶,帶著(zhù)面罩和氧氣筒,一次又一次的對著(zhù)鏡子說(shuō):「我愛(ài)你,我愛(ài)你?!? Carol White一家是南加州一個(gè)美滿(mǎn)的家庭——事業(yè)有成的丈夫Greg,可愛(ài)的孩子——她唯一缺的就是自我。最近Carol發(fā)現自己患上了一種怪?。耗涿畹脑蛉珀?yáng)光,古龍水,空氣漂浮物或者焦慮的情緒都會(huì )引發(fā)她突然病發(fā),具體癥狀輕則疲倦或流鼻血,重則昏倒。隨著(zhù)病情在很短的時(shí)間內迅速惡化,Carol的日常生活被打亂了,她拒絕了丈夫的求愛(ài)而是整晚在電視前度過(guò)或者在房子附近游蕩;她在家里建造了一個(gè)沒(méi)有任何家具的“安全間”,她甚至出門(mén)都要帶氧氣面罩。但醫生都說(shuō)她身體狀況很好,無(wú)法解釋這種詭異的過(guò)敏癥。直到一位心理醫師告訴她她患了“環(huán)境病”,而治療師Peter為她提供的“新世紀”治療方案是……