古代流行在新疆·吐魯番、焉耆和庫車(chē)一帶的語(yǔ)言。分焉耆與龜茲(庫車(chē))兩種方言,差別較大。前者曾稱(chēng)“吐火羅語(yǔ)A”,后者曾稱(chēng)“吐火羅語(yǔ)B”。屬印歐語(yǔ)系Centum(Kentum)支派。文字使用婆羅米字母斜體。20世紀初以來(lái),在我國新疆·吐魯番、焉耆、庫車(chē)等地發(fā)現了此語(yǔ)言的文獻,多屬7-8世紀,對印歐語(yǔ)歷史比較語(yǔ)言學(xué)研究有重要意義。
古代流行在新疆吐魯番 、焉耆和庫車(chē)一帶的語(yǔ)言。分焉耆與龜茲 (庫車(chē) )兩種方言,差別較大。前者曾稱(chēng)“吐火羅語(yǔ)A”,后者曾稱(chēng)“吐火羅語(yǔ)B”。屬印歐語(yǔ)系Centum(Kentum)支派。文字使用婆羅米字母斜體。20世紀初以來(lái),在我國新疆吐魯番 、焉耆 、庫車(chē)等地發(fā)現了此語(yǔ)言的文獻,多屬7-8世紀,對印歐語(yǔ)歷史比較語(yǔ)言學(xué)研究有重要意義。