◎伊人yīrén
[that lady] 那個(gè)人;這個(gè)人。今多指女性,常指“那個(gè)人”,有時(shí)也指意中人
怎明白咫尺伊人,轉以睽隔不得相親?!?span id="tsaj1m93tjen" class="bold">《畫(huà)圖緣》
秋水伊人
⒈ 此人,這個(gè)人。指意中所指的人。
引《詩(shī)·秦風(fēng)·蒹葭》:“所謂伊人,在水一方?!?br/>高亨注:“伊人,是人,意中所指的人?!?br/>晉陶潛《桃花源記并詩(shī)》:“黃綺之商山,伊人亦云逝?!?br/>宋蘇軾《顏闔》詩(shī):“伊人畏照影,獨往就陰息?!?br/>明何景明《望郭西諸峰有懷昔隱兼發(fā)鄙志》詩(shī):“嘉遯懷伊人,俯仰慨今昔?!?br/>清周亮工《陳階六在云間索同社諸子作畫(huà)數十幅見(jiàn)寄感賦一詩(shī)》:“伊人盈一水,好句滿(mǎn)千林?!?br/>許地山《無(wú)法投遞之郵件》:“原來(lái)那是伊人底文件!我伸伸腰,揉著(zhù)眼,取下來(lái)念了又念,伊人的冷面又復顯現了?!?/span>
彼人、那個(gè)人、意中人。