◎譯作yìzuò
[translation of books] 翻譯的作品;譯著(zhù)
⒈ 翻譯的作品。
引茅盾《我走過(guò)的道路·商務(wù)印書(shū)館編譯所》:“這篇小說(shuō)是用文言文翻譯的,也是我在報刊上發(fā)表的第一篇譯作?!?br/>孫犁《澹定集·大星隕落》:“他的譯作,在《譯文》上經(jīng)常讀到,后來(lái)結集為《桃園》,我又買(mǎi)了一本?!?/span>
⒉ 翻譯和寫(xiě)作。
引魯迅《書(shū)信集·致王冶秋》:“我在這里,有些英雄責我不做事,而我實(shí)日日譯作不息,幾乎無(wú)生人之樂(lè )?!?/span>