⒈ 輯集翻譯。
引裘廷梁《論白話(huà)為維新之本》:“農書(shū)商書(shū)工藝書(shū),用白話(huà)輯譯,鄉僻童子,各就其業(yè),受讀一二年,終身受用不盡?!?br/>魯迅《集外集拾遺·<靜靜的頓河>后記》:“卷首的事略,是從德國輯譯的《新俄新小說(shuō)家三十人集》的附錄里翻譯出來(lái)的?!?/span>
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量