⒈ 亦作“葉韻”。
⒉ 南北朝時(shí),學(xué)者因按當時(shí)語(yǔ)音讀《詩(shī)經(jīng)》,韻多不和,便以為作品中某些字需臨時(shí)改讀某音,稱(chēng)為葉韻。后人并以此應用于其他古代韻文。此風(fēng)至宋代而大盛。 明陳第始建立“時(shí)有古今,地有南北,字有更革,音有轉移”的歷史語(yǔ)言觀(guān),認為所謂葉韻的音是古代本音,讀古音就能諧韻,不應隨意改讀。參閱明陳第《毛詩(shī)古音考序》。
⒊ 作韻文時(shí)于句末或聯(lián)末用韻之稱(chēng)。見(jiàn)“葉韻”。
引清平步青《霞外攟屑·論文·點(diǎn)化故事》:“借君銜以葉韻耳?!?br/>清俞樾《春在堂隨筆》卷五:“夫葉韻乃詞中最要之處?!?/span>