◎真面目zhēnmiànmù
[true features; true colours] 真實(shí)的面貌和色彩
⒈ 本來(lái)的面貌。猶言真相。
引宋蘇軾《題西林壁》詩(shī):“不識廬山真面目,只緣身在此山中?!?br/>郭沫若《雄雞集·關(guān)于白樂(lè )天一》:“他對我說(shuō),就為了這樣,他愿意把閑卻了的,為日本人民所未知的白樂(lè )天的真面目介紹出來(lái),讓日本人民能夠知道白樂(lè )天的全面?!?/span>
本來(lái)的面貌、形態(tài)。