◎沒(méi)治méizhì
(1)[nothing can be done;hopeless]∶壞得無(wú)法挽救
這個(gè)病人沒(méi)治了
我真拿他沒(méi)治
(2)[divine]∶好得不得了
她做的餡餅沒(méi)治了
⒈ 謂人或事好得不得了。
引牛志強《香甜》:“東五樓的小華叔叔就會(huì )炒,真正的糖炒栗子,沒(méi)治了!”
⒉ 謂情況壞得無(wú)法挽救。
例如:這個(gè)地方風(fēng)氣太壞,換了幾任領(lǐng)導都不見(jiàn)好轉,真沒(méi)治。
⒊ 無(wú)可奈何,沒(méi)辦法。
情況惡劣或復雜,無(wú)法挽救或處置。
如:「這病已沒(méi)治了?!?、「這事復雜得沒(méi)治了?!?/p>