◎尊稱(chēng)zūnchēng
(1)[address sb.respectfully]∶尊敬地稱(chēng)呼
人們尊稱(chēng)他為王老
(2)[a respectful form of address;honorific title]∶尊敬的稱(chēng)呼
()⒈ 尊貴的稱(chēng)謂或稱(chēng)號;敬稱(chēng)。
引《穀梁傳·哀公十三年》:“王,尊稱(chēng)也;子,卑稱(chēng)也?!?br/>晉干寶《搜神記》卷十四:“公主者,女之尊稱(chēng)也?!?br/>魯迅《書(shū)信集·致姚克》:“‘博士’‘學(xué)者’諸尊稱(chēng),早已成為惡名?!?br/>呂叔湘《中國文法要略》10.51:“中國舊社會(huì )的習慣,社會(huì )地位較低的對于社會(huì )地位較高的,如卑幼對尊長(cháng),仆人對主人,平民對官長(cháng),窮人對闊人,是不能用第一第二身指稱(chēng)詞的,得用尊稱(chēng)和謙稱(chēng)?!?/span>
⒉ 尊敬地稱(chēng)呼。
例如:二弟尊稱(chēng)他為老師。
尊敬的稱(chēng)呼。
如:「我們尊稱(chēng)孔子為至圣先師?!?/p>