⒈ 亦作“焰魔天”。梵語(yǔ)的略譯?;蜃g為“夜摩天”、“炎摩天”。佛教謂欲界六天之三。此天為風(fēng)輪所持,居三十三天之上。因用以喻遙遠的去處。
引元關(guān)漢卿《魯齋郎》楔子:“總饒趕上燄摩天,教他無(wú)處相尋覓?!?br/>元無(wú)名氏《博望燒屯》第三折:“有你走處,有我趕處,饒你走到焰魔天,隨后駕云須趕上,不問(wèn)那里趕將去?!?br/>《水滸傳》第八九回:“饒君走上焰摩天,腳下騰云須趕上?!?/span>
⒉ 指閻羅。參見(jiàn)“焰摩”。
引魯迅《朝花夕拾·無(wú)?!罚骸拔乙矝](méi)有研究過(guò)小乘佛教的經(jīng)典,但據耳食之談,則在印度的佛經(jīng)里, 焰摩天是有的,牛首阿旁也有的?!?/span>