◎代茶dàichá
[bride-price] 又稱(chēng)茶金、茶禮。舊俗訂婚以茶為禮,故稱(chēng)男方致送女家的聘金為代茶
⒈ 代替茶錢(qián)。表示微薄的饋贈。
引《二十年目睹之怪現狀》第二四回:“他是制臺的親戚,自然大家都送錢(qián)給他了。有一位福建糧道姓謝,便送了他十兩銀子。誰(shuí)知他老先生嫌少了,當時(shí)雖受了下來(lái),他卻換了一箇封筒的簽子,寫(xiě)了‘代茶’兩箇字……叫人送給糧道衙門(mén)門(mén)房?!?/span>
⒉ 舊時(shí)訂婚以茶為禮,男家送給女家的聘金稱(chēng)茶金,亦稱(chēng)代茶。
婚禮時(shí),男家致送女家的聘金。古時(shí)以茶為之,故稱(chēng)為「代茶」。