舊時(shí)請客、饋贈,以錢(qián)代替謂之干折。
猶言白送。
(好工具)⒈ 舊時(shí)請客、饋贈,以錢(qián)代替謂之干折。
引明朱權《荊釵記·受釵》:“[浄]今日教我怎么安排得酒與來(lái)人喫?[末]都是乾折,袖里來(lái),袖里去?!?br/>《醒世恒言·兩縣令競義婚孤女》:“駡了一回,就乘著(zhù)熱鬧中,喚過(guò)當直的,分付將賈公派下另一分肉菜錢(qián),乾折進(jìn)來(lái),不要買(mǎi)了?!?/span>
⒉ 猶言白送。
引《平妖傳》第十回:“便跳下時(shí),也走不動(dòng),倘遇了那賊頭陀,豈不乾折個(gè)性命與他?”
《照世杯·七松園弄假成真》:“好心認做驢肝肺,乾折我娘娘一片雅情?!?/span>
俗稱(chēng)以錢(qián)代替作為禮品。