◎抹得開(kāi)mòdekāi
(1)[not feel embarrassed]∶不覺(jué)得困窘
(2)[not afraid of impairing personal relations]∶不害怕傷了私人關(guān)系。見(jiàn)“磨得開(kāi)”
【】⒈ 不顧情面,拉得下臉。
引周立波《暴風(fēng)驟雨》第一部九:“小王說(shuō):‘咱窮哥們得抱個(gè)團體,斗爭大肚子,就是韓老六,你敢來(lái)嗎?你抹得開(kāi)嗎?’”
原注:“抹得開(kāi):能不顧情面?!?/span>