⒈ 梵語(yǔ)的意譯。 印度古代神話(huà)中的國王,此王即位時(shí),自天感得輪寶,轉其輪寶,威伏四方。佛教也采用其說(shuō),說(shuō)世界到一定時(shí)期,有金、銀、銅、鐵四輪王先后出現,金輪王統治四大部洲,銀輪王統治三洲,銅輪王統治二洲,鐵輪王統治一洲。他們各御寶輪,轉游治境,故名。亦泛指有威德的國王。
引清袁枚《續新齊諧·打破鬼例》:“﹝李曰:﹞‘若人生天地間,陰陽(yáng)鼓蕩,自滅自生,自食其力。造化那有工夫管此閒帳耶?’鬼曰:‘聞轉輪王實(shí)管此帳?!?br/>奚侗《辛亥歲暮雜詩(shī)》:“至竟非天魔眷屬,麤衣膜拜轉輪王?!?/span>