◎露馬腳lòu mǎjiǎo
[be betrayed a slip;divulge a secret;give oneself away] 喻真相敗露
不知怎么就露馬腳了
m.⒈ (露lòu)比喻隱秘的事實(shí)真相泄露出來(lái)。
引元無(wú)名氏《陳州糶米》第三折:“這老兒不好惹,動(dòng)不動(dòng)先斬后聞,這一來(lái)則怕我們露出馬腳來(lái)了?!?br/>《官場(chǎng)現形記》第七回:“如果照本抄謄,倘若撫憲傳問(wèn)起來(lái),還不出這幾個(gè)人的出典,就要露馬腳?!?br/>茅盾《子夜》七:“去罷! 阿珍,你就去辦你的;不要露馬腳!”
泄漏真相、隱情。