◎纏頭chántóu
(1)[decorating brocade round the head in ancient actors]∶指古代藝人把錦帛纏在頭上作裝飾
(2)[present actors with brocade]∶演畢,客人贈藝人的錦帛;后作為送給藝人禮物的通稱(chēng)
五陵少年爭纏頭?!?/span>唐·白居易《琵琶行(并序)》
(3)[white cloth round the head in Hui nationality]∶回族人以白布包頭
(好工具)⒈ 古代歌舞藝人表演完畢,客以羅錦為贈,稱(chēng)“纏頭”。
引唐杜甫《即事》詩(shī):“笑時(shí)花近眼,舞罷錦纏頭?!?br/>《太平御覽》卷八一五引《唐書(shū)》:“舊俗,賞歌舞人,以錦綵置之頭上,謂之‘纏頭’?!?/span>
⒉ 后來(lái)又作為贈送妓女財物的通稱(chēng)。
引宋陸游《梅花絕句》:“濯錦江邊憶舊游,纏頭百萬(wàn)醉青樓?!?br/>《初刻拍案驚奇》卷二二:“當日取出十兩銀子送與王賽兒,做昨日纏頭之費?!?br/>郁達夫《日本竹枝詞》之九:“公子纏頭隨手擲,買(mǎi)花原為賣(mài)花人?!?/span>
⒊ 我國回族和維吾爾族,有一部分人習以白布纏頭, 清代官書(shū)或文籍中常稱(chēng)為纏頭、纏頭回或纏回。
引《林則徐日記·道光二十二年九月二十三日》:“城內及附近回民約萬(wàn)餘戶(hù),男戴印花小帽,女穿紅衣,土人呼為纏頭?!?br/>范長(cháng)江《中國的西北角》第四篇九:“新疆大部的人口是東土耳其人,大致即中國歷史上所謂突厥。他們喜以布包頭,故漢人呼之曰纏頭,又因他們多半奉回教,故又叫做纏回?!?br/>董必武《我國抗戰二年來(lái)的民眾運動(dòng)》:“西北的纏回,西南的苗夷,都認識日寇的兇殘狡猾,都激起同仇敵愾的熱忱?!?/span>
⒋ 纏擾不休的人。
引元李壽卿《度柳翠》第二折:“我這個(gè)度人的好是纏頭?!?/span>
古時(shí)舞者用彩錦纏頭,當賓客宴集,賞舞完畢,常贈羅錦給舞者為彩,稱(chēng)為「纏頭」。對于青樓歌妓,賓客也往往賜錦,或以財物代替。后把送給歌伎或妓女之財物稱(chēng)為「纏頭」。