⒈ 佛教語(yǔ)。即色、聲、香、味、觸、法。與“六根”相接,便能染污凈心,導致煩惱。
引《圓覺(jué)經(jīng)》卷上:“妄認四大為自身相,六塵緣影為自心相?!?br/>宗密疏:“六塵是境,識體是心?!?br/>南朝宋鮑照《佛影頌》:“六塵煩苦,五道綿劇?!?br/>宋司馬光《送李益之侍郎致政歸廬山》詩(shī)之二:“六塵皆外物,萬(wàn)法盡迷途?!?br/>明劉基《松風(fēng)閣記》之二:“我佛以清浄六塵為明心之本,凡耳目之入,皆虛妄耳?!?br/>瞿秋白《豬八戒》:“一切愛(ài)戀六塵,以至于‘真善美是沒(méi)有的,是幻執的……不如努力把漆黑一團都滅絕了,成個(gè)正覺(jué)’,得證涅槃?!?/span>
塵,接觸的對象。佛教將心和感官接觸的對象分成色、聲、香、味、觸、法(指心所對的境)? 六塵。若任由眼、耳、鼻、舌、身、意追逐六塵,心就會(huì )充滿(mǎn)著(zhù)煩惱。