◎把家bǎjiā
[manage household affairs] 〈方〉∶操持家業(yè)
替你把家
⒈ 管理家務(wù)。
引《金瓶梅詞話(huà)》第四六回:“一生操持,把家做活?!?br/>趙樹(shù)理《福貴》:“福貴長(cháng)到十二歲,他爹就死了,他娘是個(gè)把家成人的人,紡花織布來(lái)養活福貴?!?br/>石靈《捕蝗者》:“你們小弟兄,要爭氣,把家,成家立業(yè),不說(shuō)呼奴使婢,就是豐衣足食,我死在地下,也就閉眼了?!?/span>
掌理家務(wù)。如《金瓶梅》第四六回:「一生操持,把家做活?!挂沧鳌赴图摇?。
如:「我從小就養成隨手收拾并妥善保存物品的習慣,長(cháng)輩們都說(shuō)我是個(gè)能把家的人?!?/p>