◎吃糧chīliáng
[be a soldier] 舊時(shí)指從軍
吃糧當兵
⒈ 舊時(shí)指靠當兵過(guò)日子。
引姚雪垠《長(cháng)夜》三六:“如其他們去遠處吃糧當兵,倒不如留在本地蹚?!?br/>碧野《沒(méi)有花的春天》第七章:“李阿虎沉思起來(lái),很久很久他才說(shuō):‘我想吃糧去呢?!?br/>王西彥《死在擔架上的擔架兵》:“不錯,現在我是當兵吃糧啦!”
⒉ 指口糧。
引茹志鵑《剪輯錯了的故事》二:“他們到新區去,吃糧怕有難處?!?/span>
舊稱(chēng)當兵為「吃糧」。
如:「他大哥在軍隊里吃糧?!?/p>