◎白夜báiyè
[white night in the arctic and antarctic summer] 高緯度地區出現的一種自然現象,黃昏與黎明相接
⒈ 月光如晝的夜。
引唐杜甫《夜》詩(shī):“白夜月休弦,燈花半委眠?!?br/>唐孟郊《贈別殷山人說(shuō)易后歸幽墅》詩(shī):“秋月吐白夜,涼風(fēng)韻清源?!?/span>
⒉ 指49度以上的高緯度地區,因地軸偏斜和地球自轉、公轉的關(guān)系,有時(shí)黃昏還未過(guò)去就呈現黎明的現象。
引陸文夫《一路平安》三:“好像是天將破曉,而且有一種白夜的幻迷?!?/span>
地球由于地軸的偏斜度與地球自轉、公轉等因素,造成在高緯度地區,呈現黃昏尚未盡去,黎明緊接而來(lái)的現象。出現白夜的地區從緯度四十九度起,緯度越高,白夜時(shí)期越長(cháng),天空也越光亮。