◎倒車(chē)dǎochē
(1)[change train,bus,etc.] 換乘車(chē)輛
中途倒車(chē)太麻煩
(2) 另見(jiàn)dàochē
◎倒車(chē)dàochē
[back a car] 使車(chē)向后退
⒈ 中途換車(chē)。
例如:這趟車(chē)直達廣州,您路上不用倒車(chē)。
⒉ 使車(chē)向后退。
例如:倒車(chē)時(shí)一定要注意車(chē)后有沒(méi)有行人。
⒊ 比喻違背歷史發(fā)展方向的倒退行為。
例如:袁世凱妄圖開(kāi)歷史的倒車(chē),結果失敗了。
使車(chē)輛向后退。
如:「倒車(chē)時(shí)一定要注意車(chē)后有沒(méi)有行人」。