◎天高皇帝遠tiān gāo huángdì yuǎn
(1)[the emperor is far away as the sky]∶舊指王法所難以顧及的邊遠地域
(2)[one may do whatever he pleases without fear of the interference]∶比喻不聽(tīng)管束、無(wú)法無(wú)天
【好工具】⒈ 舊謂遠離京城的偏僻地區,王法難以到達。多用以比喻不聽(tīng)管束,無(wú)法無(wú)天。
引元《臺溫處樹(shù)旗謠》:“天高皇帝遠,民少相公多。一日三遍打,不反待如何!”
《醒世姻緣傳》第十二回:“因臨清是馬頭所在,有那班油光水滑的光棍,真是‘天高皇帝遠’,曉得怕些甚么?!?br/>吳組緗《山洪》十三:“天高皇帝遠,由的他們無(wú)法無(wú)天呢?!?/span>
舊稱(chēng)中央政府的治權無(wú)力管轄的狀態(tài)。比喻沒(méi)有王法,無(wú)人管束。