◎后臺老板hòutái lǎobǎn
[backstage boss] 原指舊戲班子的班主,現在常用來(lái)比喻在背后操縱、支持的人或集團,有貶義
m.⒈ 戲班子的老板。后多借指背后操縱、支持的人或集團。
引瞿秋白《<子夜>和國貨年》:“而到了那時(shí)候,這國又不是‘大王’們的國了,也不是他們的后臺老板的國了?!?br/>柳青《創(chuàng )業(yè)史》第一部第十三章:“嗬!有黨的領(lǐng)導,和供銷(xiāo)社拉上關(guān)系,又有國家銀行做后臺老板,咱怕什么?”
原指戲班子的班主。后多比喻在背后支持,或暗中操縱事態(tài)的人或集團。
如:「若想完全掌握這家公司的營(yíng)運策略,必須先弄清楚它的后臺老板是誰(shuí)才行?!?/p>