⒈ 原謂厭惡以邪代正。后以喻以邪勝正,以異端充正理。古代以朱為正色,喻正統,故云。
引語(yǔ)本《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》:“惡紫之奪朱也;惡鄭聲之亂雅樂(lè )也;惡利口之覆邦家者?!?br/>《漢書(shū)·杜周傳》:“孔子曰:‘惡紫之奪朱’,當世治之所務(wù)也?!?br/>顏師古注:“朱,正色也。紫,間色之好者也。惡其邪好而奪正色,以喻利口之人,多言少實(shí),傾惑者也?!?br/>元劉致《端正好·上高監司》套曲:“不是我論黃數黑,怎禁他惡紫奪朱?!?br/>元無(wú)名氏《延安府》第一折:“這廝每惡黨兇徒,敗壞風(fēng)俗,將好人家惡紫奪朱……豈不聞人心似鐵,官法如爐?!?/span>
憎恨紫色奪取了紅色的光彩。語(yǔ)本《論語(yǔ).陽(yáng)貨》:「惡紫之奪朱也,惡鄭聲之亂雅樂(lè )也,惡利口之覆邦家者?!贡扔鳟惗舜嬲y,邪惡超越正義。元.劉時(shí)中〈端正好.既官府甚清明套.十二月〉曲:「不是我論黃數黑,怎禁他惡紫奪朱?!?/p>