◎派飯pàifàn
[meals in peasant homes arranged for cadres,students,etc.,temporarily staying at a village] 指派農戶(hù)給臨時(shí)來(lái)村工作的干部提供飯食
已經(jīng)給新來(lái)的同志派飯了
◎派飯pàifàn
[arranged meals for temporarily visiting cadres] 指派農戶(hù)給臨時(shí)來(lái)村工作的干部提供的飯食
吃派飯
⒈ 指國家機關(guān)工作人員下農村工作,基層干部分派各戶(hù)農民輪流照管其飲食。
引管樺《烙餅》:“民兵連長(cháng)飛起兩腿,高高興興去邀請客人。不一會(huì ),掃興回來(lái),工作組不吃,人家照常吃派飯去了?!?br/>《人民日報》1981.2.18:“到農村去蹲點(diǎn),他們堅持吃派飯的制度,并規定不準在社員家里喝酒?!?/span>
團體生活中酌量分配飯菜,稱(chēng)為「派飯」。
如:「每位學(xué)員要輪流去派飯?!?/p>