息徒蘭圃,秣馬華山。我們的部隊于蘭圃休息,在青草豐茂的山坡喂馬。
流磻平皋,垂綸長(cháng)川。在水邊的原野用石彈(磻)打鳥(niǎo),在長(cháng)河里釣魚(yú)。
目送歸鴻,手揮五弦。一邊目送著(zhù)南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五弦琴。
俯仰自得,游心太玄。一舉一動(dòng)都悠然自得。對大自然的奧妙之道能夠心領(lǐng)神會(huì ),十分快樂(lè )!
嘉彼釣叟,得魚(yú)忘筌。不禁贊賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚(yú),忘掉了筌(捕魚(yú)工具)的風(fēng)神。
郢人逝矣,誰(shuí)與盡言? 同心同德的郢人已經(jīng)死了,這些話(huà)跟誰(shuí)多說(shuō)了都沒(méi)用。(作者擔心嵇喜與他志趣相異,難以接受其勸諭,表示惋惜。)
我們的部隊于蘭圃休息,在青草豐茂的山坡喂馬。 在水邊的原野用石彈(磻)打鳥(niǎo),在長(cháng)河里釣魚(yú)。 一邊目送著(zhù)南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五弦琴。 一舉一動(dòng)都悠然自得。對大自然的奧妙之道能夠心領(lǐng)神會(huì ),十分快樂(lè )! 不禁贊賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚(yú),忘掉了筌(捕魚(yú)工具)的風(fēng)神。 同心同德的郢人已經(jīng)死了,這些話(huà)跟誰(shuí)多說(shuō)了都沒(méi)用。(作者擔心嵇喜與他志趣相異,難以接受其勸諭,表示惋惜。)
本篇原列第十四首,詩(shī)人想象嵇喜行軍之暇領(lǐng)略山水樂(lè )趣的情景。他將在長(cháng)滿(mǎn)蘭草的野地上休息,在鮮花盛開(kāi)的山坡上喂馬,在草地上弋鳥(niǎo),在長(cháng)河里釣魚(yú)。一邊若有所思地目送南歸的鴻雁,一邊信手撫彈五弦琴。他的心神游于天地自然之中,隨時(shí)隨地都對自然之道有所領(lǐng)悟。顯然這里所寫(xiě)的與其說(shuō)是征人生活,不如說(shuō)是抒寫(xiě)詩(shī)人自己縱心自然的情趣。最后詩(shī)人用《莊子》中“匠石斫堊”的典故來(lái)表達自己對嵇喜從軍遠去的惋惜心情。此詩(shī)中“目送歸鴻,手揮五弦”二句是歷來(lái)為人們所稱(chēng)道的妙句。它以凝練的語(yǔ)言傳寫(xiě)出高士飄然出世、心游物外的風(fēng)神,傳達出一種悠然自得、與造化相侔的哲理境界。