遠與君別者,乃至雁門(mén)關(guān)。心愛(ài)的人要到雁門(mén)關(guān)外很遠的地方去了,我們只有無(wú)奈地道別。
黃云蔽千里,游子何時(shí)還。天上的黃云遮蔽了千里,地上的塵埃與黃云相接,天空也暗了下來(lái),到遠方去的游子什么時(shí)候才能回來(lái)啊。
送君如昨日,檐前露已團。時(shí)間又過(guò)了這么久,想起當時(shí)送心愛(ài)的人遠去的情景,是多么清晰啊,就好像發(fā)生在昨天一樣,可是如今,已經(jīng)到了深秋,檐前的露已經(jīng)凝結成團。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。蕙草雖然凋零了,也沒(méi)有什么好可惜的,我擔憂(yōu)的是遠方的愛(ài)人,不知他在外是否飽暖。
君在天一涯,妾身長(cháng)別離。愛(ài)人遠在天涯,我們長(cháng)年分別。
愿一見(jiàn)顏色,不異瓊團枝。但愿時(shí)而看見(jiàn)自己的容顏,還是像瓊團枝一樣潔麗。
菟絲及水萍,所寄終不移。但愿能像菟絲和水萍一樣,有所寄托,與愛(ài)人的感情也能始終不渝。
心愛(ài)的人要到雁門(mén)關(guān)外很遠的地方去了,我們只有無(wú)奈地道別。 天上的黃云遮蔽了千里,地上的塵埃與黃云相接,天空也暗了下來(lái),到遠方去的游子什么時(shí)候才能回來(lái)啊。 時(shí)間又過(guò)了這么久,想起當時(shí)送心愛(ài)的人遠去的情景,是多么清晰啊,就好像發(fā)生在昨天一樣,可是如今,已經(jīng)到了深秋,檐前的露已經(jīng)凝結成團。 蕙草雖然凋零了,也沒(méi)有什么好可惜的,我擔憂(yōu)的是遠方的愛(ài)人,不知他在外是否飽暖。 愛(ài)人遠在天涯,我們長(cháng)年分別。 但愿時(shí)而看見(jiàn)自己的容顏,還是像瓊團枝一樣潔麗。 但愿能像菟絲和水萍一樣,有所寄托,與愛(ài)人的感情也能始終不渝。