宿法華寺簡(jiǎn)靈澈上人翻譯
注釋
①至道:大道,最根本、最深刻的原理。機:此處作跡象、征兆解。杳冥:深遠不可見(jiàn)。
②青熒:青燈。這里指佛燈。以其光青瑩,故名。
③小乘:印度佛教于12世紀間出現大乘與小乘教派之分。乘者,運載之義,指使人乘之至其悟岸之教。小乘與大乘之區別有根器之不同、教體之不同及所證得的果報不同。小乘者,皆小根器人。小乘又分兩種:聞佛說(shuō)法、得“四諦”之教體、求得阿羅漢果,名“聲聞乘”;從十二因緣法、求得辟支佛果,稱(chēng)“緣覺(jué)乘”。小乘之悟,雖有深淺之別,皆為灰身滅智、歸于空寂涅槳之悟,是個(gè)人解脫的自利自度。大乘則是自利利他、普救一切眾生。大乘者,乃大根器人,開(kāi)一切智,為盡未來(lái)際眾生化益之悟,證得佛果?!斗ㄈA經(jīng)·方便品》曰:“佛自住大乘,如其所得法,定慧力莊嚴,以此度眾生,自證無(wú)上道,大乘平等法。若以小乘,乃至化一人我,則墮檻貪?!?/p>
作品譯文
禪道深幽不見(jiàn)形,孤燈明亮竹色青。
不知何處小乘客,一夜風(fēng)傳讀經(jīng)聲。