此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。我的心與你相隨共同乘上木蘭舟,一直到達遙遠的天南潮水的盡頭。
隔嶺篇章來(lái)華岳,出關(guān)書(shū)信過(guò)瀧流。隔著(zhù)五嶺你的詩(shī)章傳到華山西麓,出了藍關(guān)我的書(shū)信越過(guò)瀧水急流。
峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹(shù)秋。險峰上驛路高懸被片片流云遮斷,海濤洶涌浸蝕城根棵棵老樹(shù)含秋。
一夕瘴煙風(fēng)卷盡,月明初上浪西樓。總有一天狂風(fēng)將把瘴氣掃除干凈,到那時(shí)月色明朗開(kāi)始高照浪西樓。
我的心與你相隨共同乘上木蘭舟,一直到達遙遠的天南潮水的盡頭。 隔著(zhù)五嶺你的詩(shī)章傳到華山西麓,出了藍關(guān)我的書(shū)信越過(guò)瀧水急流。 險峰上驛路高懸被片片流云遮斷,海濤洶涌浸蝕城根棵棵老樹(shù)含秋。 總有一天狂風(fēng)將把瘴氣掃除干凈,到那時(shí)月色明朗開(kāi)始高照浪西樓。
此詩(shī)一開(kāi)頭就表達了與韓愈不同尋常的交契,流露了一種深切的眷念和向往的心曲。首聯(lián)“此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭”兩句筆力奇橫,表現了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同貶官受苦的深厚友情。 中二聯(lián)直抒別后景況。頷聯(lián)“隔嶺篇章來(lái)華岳,出關(guān)書(shū)信過(guò)瀧流”兩句表明二人正是高山流水,肝膽相照。韓愈詩(shī)說(shuō):“云橫秦嶺家何在?雪擁藍關(guān)馬不前?!辟Z島則報以“峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹(shù)秋”。這是互訴衷曲之語(yǔ)?!皯摇?、“浸”二字,一高一下,富于形象。望不到盡頭的驛路,盤(pán)山而上,好像懸掛在聳入云霄的峰巒上。這是途中景色。潮州濱海,海潮浸到城根,地卑湮濕,老樹(shù)為之含秋。這是到任后的景色?!胺鍛殷A路”是寫(xiě)道路險阻;“海浸城根”則說(shuō)處境凄苦?!皻堅茢唷眱群穗m隔斷,兩心相連之意;“老樹(shù)秋”則有“樹(shù)猶如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的關(guān)懷心情。 寫(xiě)到第三聯(lián),已把堅如磐石的友情推至頂峰,詩(shī)的境界也達到了高峰。第四聯(lián)則蕩開(kāi)一筆,別開(kāi)生面:“一夕瘴煙風(fēng)卷盡,月明初上浪西樓?!痹鹿馊缦?,天下昭然,友人無(wú)辜遭貶的冤屈,自將大白于天下。這里針對韓愈“好收吾骨瘴江邊”一語(yǔ),一反其意,以美好的憧憬結束全詩(shī)。 此詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)意,次聯(lián)寫(xiě)實(shí),三聯(lián)寫(xiě)懸想,尾聯(lián)寫(xiě)祝福,而通篇又以“此心”二字為契機,抒寫(xiě)了真誠的友情。八句詩(shī)直如清澄的泉水,字字句句皆從丹田流出。詩(shī)的語(yǔ)言酷似韓愈《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》一詩(shī)的和詩(shī),真是“同心之言,其臭如蘭”。