風(fēng)動(dòng)衰荷寂寞香,斷煙殘月共蒼蒼。清風(fēng)吹動(dòng)著(zhù)這滿(mǎn)池塘衰敗的荷葉,只散發(fā)出淡淡的荷葉余香,被風(fēng)吹散的孤煙和那殘缺不圓的明月在灰白色的廣闊天際下相互映襯,共同生出那凄靜又蒼茫的夜色。
寒生晚寺波搖壁,紅墮疏林葉滿(mǎn)床。入秋的夜總是格外清冷,心中亦是頓生寒意,凄涼之感襲來(lái),好似一江碧波江水正搖撼著(zhù)這楚國寺,屋外的紅葉也在獨自旋轉、飄零落地,也有那些誤落入屋內,散落在床塌之上。
起雁似驚南浦棹,陰云欲護北樓霜。不知何處的棹聲驚動(dòng)了草叢中的睡雁,大雁紛紛從南浦中飛起,漫天的陰云籠罩在那高高的北樓之上,似乎是想要遮蓋那瓦片上的冷霜。
江邊松菊荒應盡,八月長(cháng)安夜正長(cháng)。江邊上的原有的松菊怕是已經(jīng)枯敗荒蕪不見(jiàn)了吧,可憐了這八月的長(cháng)安的漫漫長(cháng)夜,該如何度過(guò)。
清風(fēng)吹動(dòng)著(zhù)這滿(mǎn)池塘衰敗的荷葉,只散發(fā)出淡淡的荷葉余香,被風(fēng)吹散的孤煙和那殘缺不圓的明月在灰白色的廣闊天際下相互映襯,共同生出那凄靜又蒼茫的夜色。 入秋的夜總是格外清冷,心中亦是頓生寒意,凄涼之感襲來(lái),好似一江碧波江水正搖撼著(zhù)這楚國寺,屋外的紅葉也在獨自旋轉、飄零落地,也有那些誤落入屋內,散落在床塌之上。 不知何處的棹聲驚動(dòng)了草叢中的睡雁,大雁紛紛從南浦中飛起,漫天的陰云籠罩在那高高的北樓之上,似乎是想要遮蓋那瓦片上的冷霜。 江邊上的原有的松菊怕是已經(jīng)枯敗荒蕪不見(jiàn)了吧,可憐了這八月的長(cháng)安的漫漫長(cháng)夜,該如何度過(guò)。
通過(guò)上述“白話(huà)譯文”的通讀理解,我們對全詩(shī)有了大致上的了解。該部分主要對其中的意象、環(huán)境和情感進(jìn)行分析解讀。我們通過(guò)首聯(lián)、頷聯(lián)、頸鏈、尾聯(lián)四大塊進(jìn)行鑒賞分析:首聯(lián)中,詩(shī)人選用了冷風(fēng)、衰荷、斷煙和殘月四個(gè)意象。衰荷一意象點(diǎn)明了此時(shí)已經(jīng)到了夏末秋初的時(shí)節,“寂寞”一詞在這里是擬人的修辭手法的運用,用來(lái)描寫(xiě)衰敗荷蓮的余香,其實(shí)是詩(shī)人自己內心寂寞,飄零無(wú)依的傷感?!皵酂煛?、“殘月”兩意象的巧妙組合,營(yíng)造出秋意蕭瑟,云霧飄渺,凄清蒼茫的夜色,為全詩(shī)奠定下感傷、凄清的基調。頷聯(lián)中較為突出的意象,便是“紅葉”。獨自飄零、旋轉無(wú)依的紅葉,從樹(shù)上凋落,看似在寫(xiě)秋景,給人以悲秋之感,實(shí)則為詩(shī)人個(gè)人的象征,紅葉即詩(shī)人,詩(shī)人即紅葉。表明了詩(shī)人無(wú)人為伴的孤獨,人生的郁郁不得志,四處漂泊的傷感。見(jiàn)到此情此景,悲從中來(lái),心中充滿(mǎn)了對現實(shí)的無(wú)可奈何之情。頸聯(lián)中不出意外的運用到了“大雁”、“陰云”、“南浦”和“北樓”意象,這一意象在我們所閱讀過(guò)的詩(shī)歌中并不陌生,該意象的選取都有一個(gè)明顯的共同點(diǎn),即“送別詩(shī)”中的常用意象。那么此時(shí)獨自借宿在楚國寺的詩(shī)人要和誰(shuí)作別呢?為何要分別呢?分別后又將去向何處?這一系列問(wèn)題才應當是本聯(lián)的重點(diǎn)所在。首先我們知道如“詞句注釋”中第一個(gè)注釋中寫(xiě)到,“楚國寺中有楚哀王等金身銅像”,再結合詩(shī)人的生平,詩(shī)人胸懷壯志,年輕時(shí)便四處游歷,多次參加選官考試,為求功名而奔走。說(shuō)明詩(shī)人是懷有一個(gè)能夠報效國家,施展才華的雄心的。但是屢次考試的失意,無(wú)人問(wèn)津的落寞,讓他內心彷徨抑郁。此時(shí)作別的將是何物?既是作別楚國寺,更是作別過(guò)往,作別初心。大好年華的流逝,客游奔波的徒勞,孤寂艱辛的處境,凄涼迷惘的前景等等是否會(huì )讓他做出別樣的選擇?尾聯(lián)中我們需要注意的是“江邊松菊”的分析。如“詞句注釋”中對“江邊松菊”的理解,指的是故園松菊,在漂泊途中,詩(shī)人回想故園的松菊,從中可以知道詩(shī)人的思鄉之情溢于言表;松菊又是品格高潔的象征,也表明了詩(shī)人不愿與世俗同流。尾聯(lián)中詩(shī)人再次點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn),漫漫長(cháng)夜卻無(wú)人交談,內心孤苦、郁悶難解。綜上所述,在本詩(shī)的鑒賞分析中,筆者主要對字詞、意象和修辭方法及表現手法等方面入手,對詩(shī)人在詩(shī)中的情感抒發(fā)做出鑒賞,該觀(guān)點(diǎn)僅為筆者個(gè)人看法,望大家能夠批評指正,不斷完善。