鴻鵠歌翻譯
譯文
天鵝飛向天空,一下能飛數千里(高)。
羽翼已經(jīng)豐滿(mǎn)了,可以四海翱翔。
可以四海翱翔后,(你)能將它怎么樣?
即使擁有利箭,又能把它怎么樣?
注釋
鴻鵠:天鵝?!豆茏印そ洹罚骸敖穹蝤欩],春北而秋南,而不失其時(shí)?!薄妒酚洝り惿媸兰摇罚骸把嗳赴仓欩]之志哉?”
翮:“鬲”本指空足陶器,引申指“空心”?!棒纭钡谋疽馐恰坝鹈虚g的空心硬管”,詩(shī)中指羽毛?!盾髯印ね踔啤罚耗虾t有羽翮齒革。
矰:“曾”意為“重復利用的”、“二手的”?!俺D”的本義是“因拴著(zhù)絲繩而能收回再次利用的箭”。繳:“敫”意為“從一點(diǎn)擴散到廣闊空間”?!俺D繳”在詩(shī)指“獵取飛鳥(niǎo)的射具”。