踏歌詞四首其一翻譯
注釋
⑴踏歌詞,一作“踏歌行”。踏歌:古代長(cháng)江流域民間的一種歌調,邊走邊唱,以腳步踏地為節拍。
⑵連袂(mèi):猶聯(lián)袂。晉葛洪《抱樸子·疾謬》:“攜手連袂,以遨以集?!瘪牵褐敢滦?。
⑶歡:古時(shí)女子對所愛(ài)男子的愛(ài)稱(chēng)。古樂(lè )府《常林歡》解題云:“江南人謂情人為歡?!薄稑?lè )府》作“看”,注:“一作歡?!眳部咀鳌坝^(guān)”。
⑷映:《樂(lè )府》作“影”。鷓鴣(zhègū):鳥(niǎo)名。為中國南方留鳥(niǎo)。古人諧其鳴聲為“行不得也哥哥”,詩(shī)文中常用以表示思念故鄉。
白話(huà)譯文
其一
春江月出大堤坦平,堤上女郎牽手前行。
唱盡新詞情郎不見(jiàn),紅霞映樹(shù)鷓鴣啼鳴。