九月匈奴殺邊將,漢軍全沒(méi)遼將上。在秋風(fēng)蕭瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵擾邊塞,屠殺邊地將領(lǐng)。
萬(wàn)里無(wú)人收白骨,家家城下招魂葬。漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼將邊境。由于萬(wàn)里之外白骨無(wú)人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。
婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。征婦曾經(jīng)設想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。
夫死戰場(chǎng)子在腹,妾身雖存如晝燭。 如今丈夫死在戰場(chǎng)上,今后誰(shuí)才是她的依靠?肚子里的遺孤生下來(lái)怎樣哺育?雖然還活著(zhù)但就像白天的蠟燭那樣暗淡無(wú)光,生活毫無(wú)希望。
在秋風(fēng)蕭瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵擾邊塞,屠殺邊地將領(lǐng)。 漢軍傷亡慘重,全部喪生在遼將邊境。由于萬(wàn)里之外白骨無(wú)人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他們。 征婦曾經(jīng)設想與丈夫、兒子共同生活,即使貧賤卻舒心。 如今丈夫死在戰場(chǎng)上,今后誰(shuí)才是她的依靠?肚子里的遺孤生下來(lái)怎樣哺育?雖然還活著(zhù)但就像白天的蠟燭那樣暗淡無(wú)光,生活毫無(wú)希望。
在古典詩(shī)詞中,良人從軍、征婦哀怨是一大習見(jiàn)題材。張籍《征婦怨》卻翻出新意,以其摧心嘔血、深至沉痛而卓然不群,享譽(yù)后世。此詩(shī)雖是小詩(shī),但謀篇布局轉折多變。由群哭場(chǎng)面轉至獨哀鏡頭,以大襯小。又以向往轉至現實(shí),以樂(lè )襯哀。大小相形、哀樂(lè )相輔、正襯反襯、盤(pán)旋作勢。結構之針線(xiàn)綿密、起伏曲折,對哀情的表達起了烘托渲染作用。