傷友翻譯
注釋
(1)可憐:令人愛(ài)憐。
(2)窺:知曉,探看。
作品譯文
可愛(ài)的桂花樹(shù)啊,你滿(mǎn)樹(shù)芬芳,卻不為君王所知所重,實(shí)在可惜。它生長(cháng)在冷落、荒僻的山野之中,受盡風(fēng)雨摧殘,但卻無(wú)人憐愛(ài),直到葉落樹(shù)枯,默默死去,也并無(wú)一人知曉,更無(wú)一人前去探望。
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量