早秋山中作翻譯
注釋
⑴早秋:初秋。唐 王勃 《秋江送別》詩(shī)之一:“早是他鄉值早秋,江亭明月帶江流?!?/p>
⑵明時(shí):指政治清明的時(shí)代。
⑶故籬:故鄉。
⑷尚平:即尚長(cháng)(尚子平)。魏 嵇康 《高士傳》載,尚長(cháng)字子平,東漢朝歌人。為子嫁娶畢,即不復理家事。后用為不以家事自累的典實(shí)。唐 許渾 《村舍》詩(shī)之一:“尚平多累自歸難,一日身閑一日安?!币蛔鳌跋蚱健?。
⑸陶令:即陶潛( 陶淵明 ),曾任彭澤令,故稱(chēng)。元 趙孟頫 《見(jiàn)章得一詩(shī)因次其韻》:“無(wú)酒難供陶令飲,從人皆笑酈生狂?!?/p>
⑹薄暮:傍晚,太陽(yáng)快落山的時(shí)候?!?楚辭 ·天問(wèn)》:“薄暮雷電,歸何憂(yōu)?厥嚴不奉,帝何求?”
⑺蛩(qióng)響:猶蛩聲。唐王棨《離人怨長(cháng)夜賦》:“遠林而未有鳥(niǎo)啼,偏嫌耿耿;幽壁而徒聞蛩響,頓覺(jué)漫漫?!彬耍后?。
⑻柴門(mén):用柴木做的門(mén)。言其簡(jiǎn)陋。三國魏 曹植 《梁甫行》:“柴門(mén)何蕭條,狐兔翔我宇?!?/p>
⑼空林:渺無(wú)人跡的樹(shù)林。晉張協(xié)《雜詩(shī)》之六:“咆虎響窮山,鳴鶴聒空林?!逼冢杭s,約定。
白話(huà)譯文
沒(méi)有才能不能辜負圣明時(shí)代,思念回東溪守著(zhù)竹籬故居。
不厭棄尚平盡早了卻兒女婚嫁,卻嫌恨陶潛辭官歸隱年歲已遲。
逢臨秋季草堂邊蟋蟀叫得更急,時(shí)近黃昏深山里蟬鳴徒增悲意。
柴門(mén)前寂寞冷清車(chē)馬不到,空林中我獨自與白云相依。