采石江邊李白墳,繞田無(wú)限草連云。李白的墳就在采石江邊,墳地周?chē)囊安菹蛑?zhù)天邊肆意蔓延。
可憐荒壟窮泉骨,曾有驚天動(dòng)地文。可悲的是這荒墳深穴中的枯骨,當他還在人世時(shí),曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)驚天動(dòng)地的詩(shī)文。
但是詩(shī)人多薄命,就中淪落不過(guò)君。 但凡是杰出的詩(shī)人,大都命運多舛,可又有哪一個(gè)的命運,像李白一般坎坷悲慘?
李白的墳就在采石江邊,墳地周?chē)囊安菹蛑?zhù)天邊肆意蔓延。 可悲的是這荒墳深穴中的枯骨,當他還在人世時(shí),曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)驚天動(dòng)地的詩(shī)文。 但凡是杰出的詩(shī)人,大都命運多舛,可又有哪一個(gè)的命運,像李白一般坎坷悲慘?
李白墓在采石江邊只是一個(gè)傳說(shuō),相傳李白曾身著(zhù)宮錦袍,醉酒采石磯,因躍入江中捉月而逝,漁人得其衣冠下葬?,F在馬鞍山市江心洲的宮錦村和采石的李白衣冠冢都是托此傳說(shuō)而得名。千百年來(lái),文人墨客在采石留下了許多膾炙人口的名篇佳句,其中尤以白居易的這首詩(shī)最為有名。詩(shī)的開(kāi)頭兩句通過(guò)對李白墓周邊環(huán)境的描寫(xiě)烘托出了一片蕭索悲涼的氣氛。頷聯(lián)通過(guò)“可憐”、“曾有”這樣富有濃厚的感情色彩的詞語(yǔ),鮮明地展示出了李白詩(shī)文的偉大和一代詩(shī)仙死后墓地凄涼這一矛盾,直接地表達出了詩(shī)人強烈的悲憤之情?!翱蓱z”兩句說(shuō)可憐那躺在荒野黃泉下的寒骨,當他活在人世的時(shí)候,曾經(jīng)寫(xiě)出過(guò)驚天動(dòng)地的詩(shī)文。這里通過(guò)“可憐”、“曾有”這樣富有濃厚的感情色彩的詞語(yǔ),鮮明地展示出了李白詩(shī)文的偉大和一代詩(shī)仙死后墓地的凄涼這一矛盾,直接地表現出了詩(shī)人的悲憤之情。盡管死后凄涼冷漠,但李白是不朽的,他的驚天地泣鬼神的詩(shī)文永遠留在人間,永遠為人們所喜愛(ài)。最后兩句提出詩(shī)人多薄命,而李白才愈高則命愈薄的問(wèn)題,表達了詩(shī)人對李白起伏坎坷的一生深切的同情和不平,也從側面再次贊頌了李白的偉大。結尾言不盡而意亦不盡,耐人尋味。全詩(shī)用李白杰出的成就,與李白坎坷的命運、死后墓地荒涼和后世文壇的暗淡組成了多重對比,從而賦予了作品驚心動(dòng)魄的藝術(shù)感染力。