苑中遇雪應制翻譯
譯文
清晨的朝陽(yáng)破云而出,就像皇家的鑾駕從天邊駛來(lái)。高樓上誰(shuí)穿著(zhù)青袍眺望,就像望春臺邊隨風(fēng)飄揚的青旗。
我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,還以為是昨夜院中的樹(shù)枝上開(kāi)出的花。
注釋
詰旦:平明﹐清晨?!端螘?shū)·柳元景傳》:“自詰旦而戰,至于日昃,虜眾大潰?!?/p>
旂:同“旗”。古代指有鈴鐺的旗子。
別人正在搜
騰訊云 新老同享118元/年 2核2G4M300G月流量
阿里云 新老同享99元/年 2核2G3M帶寬不限流量