第一封H,
我在故居的廢園中給你寫(xiě)信,
有風(fēng)吹過(guò)我手中的筆,
吹掉了信紙,
那是有像樹(shù)葉般的潮汐,
潮汐般的言語(yǔ)的風(fēng)。
然而落葉層積,
吸走言語(yǔ)。
只是瞬間,
樹(shù)葉落滿(mǎn)了我的四周。
只是十年。
當年我離開(kāi)時(shí)的落葉,
已變成了家宅的根,
包圍著(zhù)像四散的磚瓦一樣凌亂的心。
H,
這個(gè)園子,
它的孤寂猶如你的記憶,
絕不喧嘩哭泣,
只是在一地的枯枝和灰燼中等待……它的呼吸在泥土里散開(kāi),
在樹(shù)干中變成泉水。
于是今天我回來(lái)。
從老房中搬出塵封的老椅,
坐在廢園的一片片落葉中間,
讀讀舊書(shū),
然后為你重寫(xiě)一首首舊詩(shī)。
第二封H,
我剛剛從田間歸來(lái),
衣服上還沾著(zhù)村邊河灘的細沙。
花園中天色漸暮。
我在信紙上書(shū)寫(xiě),
我的筆就熄了。
熄了,
像十年前在我窗前飄搖的一枝蠟燭。
我不敢說(shuō),
是它仍指引著(zhù)我回家的路。
就像剛才田間的那條小路:
從河畔通到竹林,
繞過(guò)農田,
再通到村莊;
兩邊長(cháng)滿(mǎn)青草,
遠方總有農人在彎腰辛勞。
H,
這條路如今也在我腳下瓦礫的青苔間,
也在這張漸漸暗黃發(fā)灰的信紙上,
我把雙手舉到眼前:
它們熄了。
花園請繼續沉默吧,
黑暗著(zhù),
不要為我發(fā)光。
我的眼睛仍能看見(jiàn),
雖然它們瞎了;
我的耳朵仍能聽(tīng)見(jiàn),
雖然只有寒蟬的聲音。
第三封H,
如今燕子不再來(lái)我屋瓦下作窩。
如今我的閣樓上只有陽(yáng)光與陰影交替靜謐。
一陣風(fēng)帶著(zhù)我童年的腳步把門(mén)關(guān)上,
另一陣風(fēng)又帶著(zhù)我童年的笑聲把門(mén)打開(kāi)。
有一雙腳邁過(guò)結苔的門(mén)檻走出花園,
我不知道他是誰(shuí)——他掇拾傾倒的磚瓦,
撥開(kāi)蛛網(wǎng),
又撿起地上的葉子;
他搬椅子出來(lái)坐著(zhù),
坐著(zhù)坐著(zhù)就流淚。
H,
如今這花園已不再有紫藤花、香蘭花;
只有無(wú)邊的落葉,
在天上,
在地上,
在他的眼睛中轉著(zhù),
轉著(zhù),
燒一點(diǎn)點(diǎn)黃的火。
天氣冷了。
墻頭除了荒草,
就是一方灰的天。
我從園子的這一角走到那一角,
對著(zhù)天空小聲地念:
一棵是棗樹(shù),
另一棵也是棗樹(shù)。
”第四封雨水在我的屋檐上淌滴,
H,
雨水今天打濕了故鄉的小鎮、村莊。
我喜歡的落葉堆也都濕了,
像一首詩(shī)所寫(xiě):
黑暗、寒冷。
”我再不能讓它們圍著(zhù),
靜靜的坐上一會(huì )。
只有我的信紙是干的,
一片空白;
雨水潔凈,
不認得字。
在雨里,
只有久閉的木門(mén)下朽爛的木樞,
不怕寒冷,
長(cháng)著(zhù)幾點(diǎn)白花。
H,
因為我的手摸過(guò)那白花,
我的手也濕了,
我的手也帶著(zhù)香氣。
當我走過(guò)陰暗的街巷,
一些和我擦肩而過(guò)的人都回頭看我。
這些和我在同一條街上走的人都沒(méi)有打傘,
在雨霧茫茫中瞇著(zhù)澀澀的眼。
而我,
我懷抱著(zhù)寫(xiě)給你的信,
在人群中走過(guò),
像一個(gè)被拋棄的女子,
不知道有雨點(diǎn)落在自己頭上。
第五封H,
今天早上風(fēng)聲又把我喚醒,
我夢(mèng)見(jiàn)你們的城市,
在水中泛著(zhù)白光,
遠離塵囂。
我醒來(lái),
陸續聽(tīng)到鳥(niǎo)聲、自行車(chē)聲、我外婆開(kāi)門(mén)的聲音。
還有你的腳步聲。
我推開(kāi)木窗,
就看見(jiàn)鄰居的黃磚、青瓦。
你們的城市已經(jīng)在我的記憶中消失,
我放眼遠望——我已經(jīng)不是這個(gè)世界的客人。
那瓦片在朝露中沾濕,
冬天在我的腳印深處結霜。
H,
我的腳印深處,
那自行車(chē)清晨走過(guò)的小路已經(jīng)崩壞。
我仿佛不曾離開(kāi),
也不曾與任何人認識。
二十多年,
蜇居在這地圖上找不到的角落,
淹沒(méi)在鄉村小池塘的綠藻下。
世界不知道我的故事,
我也不知道世界的消息。
第六封如果我真的是一個(gè)鄉村的詩(shī)人,
H,
我將為你寫(xiě)甚么?
稻草?
夕陽(yáng)?
溪流?
阡陌?
——那些都只是一個(gè)旅行者享有的奢侈品。
而我的懷抱中只有灰:
梁木上落下的灰,
樹(shù)皮燒剩的灰,
爐膛中冰冷的灰,
嘴里嘗到、歌里唱出的灰。
我將沾著(zhù)它們的烏黑給你寫(xiě)一封短短的信,
信里沒(méi)有詩(shī)——秋收的農忙完了,
土地已經(jīng)龜裂。
冬天隨著(zhù)一個(gè)半夜驚醒的夢(mèng)來(lái)臨,
夢(mèng)見(jiàn)城里的你,
扎著(zhù)辮子的你,
默不作聲的你。
冬天的風(fēng)已經(jīng)吹著(zhù),
河水干涸,
坦露著(zhù)沙石。
一張你以前的照片已經(jīng)枯黃、褪色,
我不能再看……讓我把蠟燭吹熄,
夜深了,
月光從窗口照進(jìn),
我的妻子已經(jīng)熟睡。
”第七封有風(fēng)從村莊的東邊升起,
一陣陣吹來(lái),
然后滿(mǎn)園的葉子都響動(dòng)。
然后下起了雨。
雨打落枯草上,
我聽(tīng)見(jiàn)時(shí)間在水中折斷的聲音,
遠方雪地里的聲音。
群鳥(niǎo)掠過(guò),
盤(pán)旋,
再盤(pán)旋。
冷風(fēng)又再輕揚起我的長(cháng)發(fā)。
滿(mǎn)園的蕭瑟都響動(dòng)。
鄰家的小孩們從我的園門(mén)前跑過(guò),
從時(shí)間的一端,
跑到時(shí)間的另一端。
雨點(diǎn)斷續,
我把椅子挪到廊臺下。
雨點(diǎn)消停。
現在,
從園子的四個(gè)角漂來(lái)了寂靜,
只聽(tīng)見(jiàn)鋼筆在白紙上寫(xiě)劃的聲音。
我的身旁是以前母親種薔薇的花圃;
我的背后,
是我空無(wú)一人的家宅。
風(fēng)從村莊的東邊升起,
H,
我已經(jīng)忘記了你的名字。
第八封二十年來(lái),
我只是坐在屋子的南墻下、廢園中,
聽(tīng)高高的樹(shù)梢上的風(fēng)。
捧著(zhù)多年前從遠方帶來(lái)的詩(shī)集,
看空房子在風(fēng)中變老、變黃。
遠方,
遠方意味著(zhù)一張白信箋、一枝掉在枯井里的筆。
還有一個(gè)沒(méi)有地址的人:
H。
冬天的下午,
鄰居的砍柴聲,
在身邊層層的落葉中消失。
遠方,
自行車(chē)鈴聲叮當在我的心中拉長(cháng)、中斷。
我抬頭看見(jiàn)屋頂,
煙囪上冒出了炊煙,
那是我去世多年的祖母又在冰冷的廚房里作飯。
我們將圍著(zhù)火交談,
我們將在火里燒掉一些舊信。
二十年來(lái),
一些樹(shù)葉、一些飛蟲(chóng)的尸體已在我的腳下腐爛。
寫(xiě)完一首詩(shī),
又下起了雨,
鄰居的砍柴聲,
清脆,
漫長(cháng)。
第九封老樹(shù)身上的刻痕。
窗臺上干枯的薔薇花瓣。
凹陷的石門(mén)檻、地磚。
在半掩的木門(mén)與墻壁之間飄蕩的蛛網(wǎng)。
被遺忘的院宅沉默了,
一如我們。
房間天窗照下的陽(yáng)光中,
除了塵埃還有一個(gè)被你在信上抹去的名字。
在旋轉,
在消失。
園門(mén)吱嘎作響,
但再沒(méi)人揮著(zhù)汗水,
帶著(zhù)稻香從農田里歸來(lái)。
在母親昔日的房中,
我找到我們的大衣柜。
柜里有我小時(shí)候的光環(huán)、羽翼,
還有一張照片:
父親、母親、一個(gè)天使般的小孩。
我坐在廊臺下看著(zhù),
暮色亦已燦爛如天使。
被遺忘的院宅聽(tīng)不到你的叫聲。
二十年了,
我與世界背道而馳,
在勝利中輸光了自己。
第十封H,
我翻開(kāi)每一片落葉尋找你的名字,
然后我像落葉下的泥土一樣靜寂。
花園中的老椅,
已經(jīng)去無(wú)一人,
只剩下樹(shù)影。
夜色漸漸籠罩故居,
今夜我又要離去,
但沒(méi)有方向與路途。
天空又將繁星密布,
花園眾樹(shù)又將晝伏夜息。
風(fēng)仍然吹搖,
雨仍然下下停停,
太陽(yáng)仍然曬干我們的心。
H,
我們的忘卻或者思念,
也許都毫無(wú)意義:
在這顆星星的一個(gè)角落邊上有一座小城,
在小城西南的江邊有一個(gè)村莊,
我的家園就在村莊的曲徑小巷里。
它也隨著(zhù)星星旋轉,
和我們各自的城市一起。
愛(ài)推動(dòng)著(zhù)日月星辰,
也推動(dòng)我們這葉落葉長(cháng)的花園,
這草枯草榮的記憶。