送丁大鳳進(jìn)士赴舉呈張九齡翻譯
注釋
⑴丁大鳳:丁鳳, 孟浩然 同鄉友人,行大,故稱(chēng)丁大鳳。進(jìn)士赴舉:赴進(jìn)士科的考試。 張九齡 :字子壽, 唐代 韶州曲江(今屬廣東)人。曾任中書(shū)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事,后為李林甫所讒罷相。
⑵鷦鷯賦:晉代張華所作賦名?!?晉書(shū) ·張華傳》說(shuō),張華初未知名,著(zhù)《鷦鷯賦》寄托志趣。阮籍讀后贊嘆說(shuō)“王佐之才也!”于是名聲始著(zhù)。這里用以比喻丁鳳的辭賦。鷦鷯:鳥(niǎo)名。
⑶負:懷有。王佐才:輔佐帝王治國的才干?!?漢書(shū) ·董仲舒傳》:“贊曰: 劉向 稱(chēng)董仲舒有王佐之才,雖伊呂無(wú)以加?!?/p>
⑷十上:多次向皇帝上書(shū)?!稇饑摺で夭咭弧罚骸埃ㄌK秦)說(shuō)秦王,書(shū)十上而說(shuō)不行?!碧拼娜饲笕」γ?,除應舉,還可上書(shū)獻賦。
⑸翻:飛。摧:毀壞,損傷。禰衡《鸚鵡賦》:“顧六翩之殘毀,雖奮迅其焉如?!?/p>
⑹故人:指張九齡。
⑺岐路:岔道。出仕和隱居是兩條不同的道路,故稱(chēng)岐路?!搬?、“歧”通。遲回:遲疑徘徊?!?后漢書(shū) ·鄧彪傳》:“故昔人慎于所受之分,遲遲于岐路之間也?!?鮑照 《放歌行》:“今君有何疾,臨路獨遲回?!?/p>
作品譯文
我很欣賞你寫(xiě)的辭賦,你身懷輔佐帝王之才。
可惜沒(méi)有顯貴的援引,多次上書(shū)都落空歸來(lái)。
閑困家園歲月催人老,展翅飛翔羽翼易折摧。
老朋友現正在朝居官,仕途上切莫猶豫徘徊。