登鹿門(mén)山翻譯
注釋
⑴鹿門(mén)山:在今湖北省襄陽(yáng)市東南?!肚逡唤y志·湖北·襄陽(yáng)府》:“鹿門(mén)山,在襄陽(yáng)縣東南三十里?!断尻?yáng)記》:‘鹿門(mén)山,舊名蘇嶺山,建武中,襄陽(yáng)侯習郁立神祠于山,刻二石鹿夾神道口,俗因謂之鹿門(mén)廟,遂以廟名山也?!钡牵骸?全唐詩(shī) 》校:“一作題?!庇衷疲骸邦}下一有懷古二字?!?/p>
⑵江峴:江邊小山?!堵曨?lèi)》:“峴,山嶺小高也?!贝颂幮∩街赶尻?yáng)縣內之峴山?!对涂たh志·山南道·襄州》:“峴山,在(襄陽(yáng))縣東南九里,東臨漢水,古今大路?!?/p>
⑶方:《全唐詩(shī)》校:“一作初,又作相?!?/p>
⑷浦:水邊。遙:《全唐詩(shī)》校:“一作遠?!?/p>
⑸至:《全唐詩(shī)》校:“一作到?!?/p>
⑹翠微:青蔥的山氣。
⑺ 謝靈運 《從斤竹澗越嶺溪行》:“川渚屢徑復,乘流玩回轉?!?/p>
⑻《后 漢書(shū) ·逸民傳》載,龐德公,襄陽(yáng)人,居峴山南,不曾入城府,躬耕垅畝。荊州牧劉表數延請,不能屈。建安中,攜妻子登鹿門(mén)山,采藥不返。
⑼金澗:指風(fēng)景秀美的山澗。餌:《全唐詩(shī)》校:“一作養?!卑?,對照下句,以作“養”為是。芝術(shù)(zhú):靈芝(一種菌類(lèi)植物)、白術(shù)(草名,根莖可入藥)?!侗静萁?jīng)》:“術(shù)一名山筋,久服不饑,輕身延年?!?嵇康 《與山巨源絕交書(shū)》:“又聞道士遺言,餌術(shù)黃精,令人久壽?!?/p>
⑽紛:盛多。耆舊:年老的朋友,也指年高望重者,此指龐德公。
⑾攬:宋本作“纜”,是。結纜:系纜,指停船。攀踐:指登山。
⑿丹桂:桂樹(shù)的一種,皮赤色。偃蹇:此處解作妖嬈美好的樣子?!?楚辭 ·招隱士》:“桂樹(shù)叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚?!?/p>
⒀探討:尋幽探勝。
⒁艇:《全唐詩(shī)》校:“一作艫?!敝复?。
作品譯文
清晨懷著(zhù)興致出門(mén)來(lái),小船渡過(guò)漢江繞峴山。
沙洲的水鳥(niǎo)近看才可識別,水邊的樹(shù)木遠望不能分辨。
船行款款來(lái)到鹿門(mén)山,陽(yáng)光明亮使山嵐淺淡。
巖石間的潭水曲曲彎彎,行船到此每每迂回繞轉。
聽(tīng)說(shuō)龐德公曾到這里,入山采藥一去未回還。
山澗中適宜生長(cháng)靈芝白術(shù),石床上滋滿(mǎn)了厚厚的苔蘚。
深深感念這位襄陽(yáng)老人,系住纜繩舉足向上登攀。
隱居的遺跡至今猶可尋覓,超俗的風(fēng)格已經(jīng)遠離人間。
相伴的白云不知何時(shí)飄去,栽下的丹桂空自妖嬌美艷。
尋跡懷古興味猶未盡,劃船歸來(lái)夕陽(yáng)落西山。